Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Байрон Джордж Гордон
Прощание Наполеона

 

(С французского)

 
 Прощай, о страна, над которой восстала
 Тень славы моей, что росла без границ!
 В анналы твои моя доблесть вписала
 Немало блестящих и мрачных страниц.
 Когда, завлеченный побед метеором,
 Свернувши с пути, проиграл я войну,
 Меня трепетали народы, которым
 Был страшен я даже в позорном плену.
 Прощай же, о Франция! Венчан тобою,
 Тебя превратил я в бесценный алмаз;
 Ты пала, подкошена трудной борьбою,
 С тобою расстаться я должен сейчас.
 Сердца ветеранов отчаянье ранит,
 Хотя одолели мы множество бед;
 Орел мой, орел мой уже не воспрянет
 К высокому солнцу, к светилу побед.
 Прощай же, о край мой! Но если свободы
 Ты снова услышишь знакомый призыв -
 Фиалок надежды увядшие всходы
 Ты вновь оживишь, их слезой оросив.
 Меня призовешь ты для гордого мщенья,
 Всех недругов наших смету я в борьбе,
 В цепи, нас сковавшей, есть слабые звенья:
 Избранником снова вернусь я к тебе!
 
 25 июля 1815, Лондон
 
 

Число просмотров текста: 1496; в день: 0.34

Средняя оценка: Хорошо
Голосовало: 5 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0