| 
                 
                   
      
       Прелюдия
  Вот она -- Америка!
 Вот он -- юный Новый Свет!
 Не новейший, что теперь,
 Европеизован, вянет,--
  Предо мною Новый Свет,
 Тот, каким из океана
 Был он извлечен Колумбом:
 Дышит свежестью морскою,
  В жемчугах воды трепещет,
 Яркой радугой сверкая
 Под лобзаниями солнца...
 О, как этот мир здоров!
  Не романтика кладбища
 И не груда черепков,
 Символов, поросших мохом,
 Париков окаменелых.
  На здоровой почве крепнут
 И здоровые деревья --
 Им неведомы ни сплин,
 Ни в спинном мозгу сухотка.
  На ветвях сидят, качаясь,
 Птицы крупные. Как ярко
 Оперенье их! Уставив
 Клювы длинные в пространство,
  Молча смотрят на пришельца
 Черными, в очках, глазами,
 Вскрикнут вдруг -- и все болтают,
 Словно кумушки за кофе.
  Но невнятен мне их говор,
 Хоть и знаю птиц наречья,
 Как премудрый Соломон,
 Тысячу супруг имевший.
  И наречья птичьи знавший,--
 Не, новейшие одни
 Но и, древние, седые
 Диалекты старых чучел,
  Новые цветы повсюду!
 С новым диким ароматом,
 С небывалым ароматом,
 Что мне проникает в ноздри
  Пряно, остро и дразняще,--
 И мучительно хочу я
 - Вспомнить наконец: да где же
 Слышал я подобный запах?
  Было ль то на Риджент-стрит
 В смуглых солнечных объятьях
 Стройной девушки-яванки,
 Что всегда цветы жевала?
  В Роттердаме ль, может быть,
 Там, где ламятник Эразму,
 В бедой вафельной палатке
 За таинственной гардиной?
  Созерцая Новый Свет,
 Вижу я моя особа,
 Кажется, ему внушает
 Больший ужас... Обезьяна,
  Что спешит в кустах укрыться,
 Крестится, меня завидя,
 И кричит в испуге: "Тень!
 Света Старого жилец!"
  Обезьяна? Не страшись:
 И не призрак и не тень;
 Жизнь в моих клокочет жилах,
 Жизни я вернейший сын.
  Но общался с мертвецами
 Много лет я -- оттого
 И усвоил их манеры
 И особые причуды...
  Годы лучшие провел я
 То Кифгайзере, то в гроте
 У Венеры,-- словом, в разных
 Катакомбах романтизма.
  Не пугайся, обезьяна!
 На заду твоем бесшерстом,
 Голом, как седло, пестреют
 Те цвета, что мной любимы:
  Черно-красно-золотистый!
 Обезьяний зад трехцветный
 Живо мне напоминает
 Стяг имперский Барбароссы.
  Был он лаврами увенчан,
 И сверкали на ботфортах
 Шпоры золотые -- все же
 Не герой он был, не рыцарь,
  А главарь разбойной шайки,
 Но вписавший в Книгу Славы
 Дерзкой собственной рукой
 Дерзостное имя Кортес.
  Вслед за именем Колумба
 Расписался он сейчас же,
 И зубрят мальчишки в школах
 Имена обоих кряду.
  Христофор Колумб -- один,
 А другой -- Фернандо Кортес.
 Он, как и Колумб, титан
 В пантеоне новой эры.
  Такова судьба героев,
 Таково ее коварство
 Сочетает наше имя
 С низким, именем злодея.
  Разве не отрадней кануть
 В омут мрака и забвенья,
 Нежели влачить вовеки
 Спутника,с собой такого?
  Христофор Колумб великий
 Был герой с открытым сердцем,
 Чистым, как сиянье солнца,
 И неизмеримо щедрым.
  Много благ дарилось людям,
 Но Колумб им в дар принес
 Мир, дотоле неизвестный;
 Этот мир -- Америка.
  Не освободил он нас
 Из темницы мрачной мира,
 Но сумел ее расширить
 И длиннее цепь йам сделать.
  Человечество ликует,
 Утомясь и от Европы,
 И от Азии, а также
 И от Африки не меньше...
  Лишь единственный герой
 Нечто лучшее принес нам,
 Нежели Колумб, -- и это
 Тот, кто даровал нам бога.
  Был Амрам его папаша,
 Мать звалась Иохавед,
 Сам он Моисей зовется,
 Это -- мой герой любимый.
  Но, Пегас мой, ты упорно
 Топчешься вблизи Колумба.
 Знай, помчимся мы с тобою
 Кортесу вослед сегодня.
  Конь крылатый! Мощным взмахом
 Пестрых крыл умчи меня
 В Новый Свет -- в чудесный край,
 Тот, что Мексикой зовется.
  В замок отнеси .меня,
 Что властитель Монтесума
 Столь радушно предоставил
 Для своих гостей-испанцев.
  Но не только кров и пищу --
 В изобилии великом
 Дал король бродягам пришлым
 Драгоценные подарки,
  Золотые украшенья
 Хитроумного чекана, --
 Все твердило, что монарх
 Благосклонен и приветлив.
  Он, язычник закоснелый,
 Слеп и не цивилизован,
 Чтил еще и честь и верность,
 Долг святой гостеприимства.
  Как-то празднество устроить
 В честь его решили гости.
 Он, нимало не колеблясь,
 Дал согласие явиться
  И со всей своею свитой
 Прибыл, не страшась измены,
 В замок, отданный гостям;
 Встретили его фанфары.
  Пьесы, что в тот день давалась,
 Я названия не знаю,
 Может быть -- "Испанца верность"
 Автор -- дон Фернандо Кортес.
  По условленному знаку
 Вдруг на короля напали.
 Связан был он и оставлен
 У испанцев как заложник.
  Но он умер -- и тогда
 Сразу прорвалась плотина,
 Что авантюристов дерзких
 От народа защищала.
  Поднялся прибой ужасный.
 Словно бурный океан,
 Цридивдли ближе, ближе
 Гневные людские водны.
  Но хотя испанцы храбро
 Отражали каждый натиск,
 Все-таки подвергся замок
 Изнурительной осаде.
  После смерти Монтесумы
 Кончился подвоз припасов;
 Рацион их стал короче,
 Лица сделались длиннее.
  И сыны страны испанской,
 Постно глядя друг на друга,
 Вспоминали с тяжким вздохом
 Христианскую отчизну,
  Вспоминали край родной,
 Где звонят в церквах смиренно
 И несется мирный запах
 Вкусной оллеа-потриды,
  Подрумяненной, с горошком,
 Меж которым так лукаво
 Прячутся, шипя тихонько,
 С тонким чесноком колбаски.
   |