Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 72

 Чтобы не мог тебя заставить свет
 Рассказывать, что ты во мне любила, -
 Забудь меня, когда на склоне лет
 Иль до того возьмет меня могила.
 
 Так мало ты хорошего найдешь,
 Перебирая все мои заслуги,
 Что поневоле, говоря о друге,
 Придумаешь спасительную ложь.
 
 Чтоб истинной любви не запятнать
 Каким-нибудь воспоминаньем ложным,
 Меня скорей из памяти изгладь, -
 
 Иль дважды мне ответ придется дать:
 За то, что был при жизни столь ничтожным
 И что потом тебя заставил лгать!
 
 

Перевод С.Маршака

 

Число просмотров текста: 1177; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0