Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 141

 Мои глаза в тебя не влюблены, -
 Они твои пороки видят ясно.
 А сердце ни одной твоей вины
 Не видит и с глазами не согласно.
 
 Ушей твоя не услаждает речь.
 Твой голос, взор и рук твоих касанье,
 Прельщая, не могли меня увлечь
 На праздник слуха, зренья, осязанья.
 
 И все же внешним чувствам не дано -
 Ни всем пяти, ни каждому отдельно -
 Уверить сердце бедное одно,
 Что это рабство для него смертельно.
 
 В своем несчастье одному я рад,
 Что ты - мой грех и ты - мой вечный ад.
 
 

Перевод С.Маршака

 

Число просмотров текста: 1259; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0