Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 37

 
 Как радуется немощный отец,
 Увидя сына юного успехи,
 Так я, судьбой измученный вконец,
 В тебе найду отраду и утехи.
 Богатство, знатность, ум и красоту -
 Все, чем гордится доблесть молодая,
 Я от тебя теперь приобрету,
 Свою любовь ко всем им прививая.
 И я не беден, не презрен, не хил, -
 Ведь даже тенью осенен твоею,
 Себя с твоею славою я слил,
 Богатствами твоими богатея.
 Что лучшее есть в мире, - все тебе!
 Так я хочу, и рад своей судьбе.
 

Перевод А. М. Финкеля

 

Число просмотров текста: 1160; в день: 0.26

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0