Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 49

 От тех времен - коль их наступит срок -
 Когда осудишь ты мои пороки
 И подведет любовь твоя итог,
 Благоразумья выполнив уроки;
 От тех времен, когда движеньем глаз -
 Двух солнц - меня ты встретишь, как чужого,
 Когда любовь, забыв отрады час,
 Суровости своей найдет основу;
 От тех времен ищу теперь защит;
 Себе назначу сам пустую цену,
 И голос мой меня же обвинит,
 Чтоб этим оправдать твою измену.
 Законно можешь ты меня забыть:
 Нет права у меня любимым быть.
 

Перевод А. М. Финкеля

 
 

Число просмотров текста: 1160; в день: 0.26

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0