Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 84

 Кто скажет больше? Что красноречивей
 Хвалы немногословной - "Ты есть ты"?
 Нет в мире слов дороже и правдивей,
 Достигнувших такой же высоты.
 Беспомощны и неискусны перья,
 Бессильные предмет украсить свой.
 Но тот заслужит славы и доверья,
 Кто просто назовет тебя тобой.
 Пускай изобразит он, не лукавя,
 То, что создать природы гений смог,
 И прославлять тогда мы будем вправе
 Его искусство, ум его и слог.
 Но чтоб хвала не навлекла хулы,
 Не жаждай безудержной похвалы.
 

Перевод А. М. Финкеля

 

Число просмотров текста: 1237; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0