Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 89

 Ты скажешь, что покинут я тобой
 Из-за моих пороков - соглашаюсь.
 Коль скажешь: хром я, - стану я хромой,
 Оправдываться даже не решаясь.
 Ища разрыва нашего предлог,
 Ты так не насмеешься надо мною,
 Как сам себя я осмеять бы мог.
 Чужим представлюсь, близость нашу скрою,
 Не повстречаюсь на твоем пути,
 Нежнейшее твое забуду имя,
 Чтобы тебе вреда не нанести
 Словами безрассудными своими.
 Из-за тебя себя я обвинил:
 Мне ненавистен, кто тебе не мил.
 

Перевод А. М. Финкеля

 

Число просмотров текста: 1267; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0