|  | 
                   
      
       Не хвастай, Время, будто я разбит:
 И новое, казалось бы, величье,
 И гордость подновленных пирамид
 Лишь новый образ старого обличья.
 Наш краток век, и мы твоим старьем
 Любуемся, как выдумкой чудесной,
 И верим, что его мы создаем, -
 А ведь оно давным-давно известно.
 Твои скрижали, как и ты, смешны.
 И то, что есть, и то, что было, ложно.
 Спешишь придумать сказки старины,
 Но в эти бредни верить невозможно.
 Лишь в том клянусь, что буду верен я,
 Как ни пугай меня коса твоя.
 Перевод А. М. Финкеля 
 
 |