Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 138

 Когда она клянется, что свята,
 Я верю ей, хоть знаю - ложь сплошная.
 Пусть мнит она, что я в мои лета
 Неопытен и хитростей не знаю.
 Хочу я думать, что она права,
 Что юности не будет завершенья;
 По-детски верю я в ее слова,
 И у обоих правда в небреженье.
 Зачем она не скажет, что хитрит?
 Зачем скрываю возраст свой теперь я?
 Ах, старость, полюбив, лета таит,
 А лучшее, что есть в любви, - доверье.
 Так я лгу ей, и лжет она мне тоже,
 И льстим своим порокам этой ложью.
 

Перевод А. М. Финкеля

 

Число просмотров текста: 1245; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0