Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 105

 Не называй мой пыл каждением кумиру
 И идолом любви красавицу мою
 За то, что я весь век одну ее пою
 И за любовь не мщу, подобяся вампиру.
 
 Красавица моя - сегодня как вчера -
 В достоинствах своих верна и постоянна,
 А потому  и стих мой шепчет неустанно
 Все то же - что она прекрасна и добра.
 
 Наивность, красота и верность-вот поэма,
 Написанная мной, с прибавкой двух-трех слов,
 Где мной воплощена любви моей эмблема.
 В одной поэме - три! Вот поле для стихов!
 
 Правдивость, красота и верность хоть встречали
 Но никогда в одном лице не совмещались.
 

Перевод Н. В. Гербеля

 

Число просмотров текста: 1213; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0