| 
                 
                   
      
       Как тяжело, как худо мне в пути!
 Ужели еду я. чтоб на чужбине
 Мне к выводу печальному прийти:
 "Вот столько между нами миль отныне"?
  И конь мой не торопится пока,
 Влача меня и все мои печали, -
 Как будто чует мысли седока,
 Мол, чем оно проворнее, тем дале.
  Пришпориваю своего коня -
 Стеная, он сбивается на шаге.
 По этот стон больнее для меня,
 Чем шпор моих удары для бедняги.
  И этот стон овладевает мной:
 Грусть -- впереди, а радость - за спиной.
 Перевод Сергея Степанова
   
   
 
  
    
                   |