Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 115

 Увы, в своих строках тебе я лгал,
 Сказав, что не могу любить сильнее, -
 Тогда никак я не предполагал,
 Что пламень мой способен быть полнее.
 
 Но, тиранию Времени признав,
 Чьи неисповедимые напасти
 Ломают веру и лишают прав,
 Мнут красоту и низвергают власти,
 
 Уверенный, что миг неверен всяк,
 Я жил тогда одной минутой тою,
 Сказав тебе, - и вот попал впросак! -
 Мол, я люблю с предельной полнотою.
 
 Любовь дитя. А я назвал, прости,
 Созревшим то, чему дано расти.
 

Перевод Сергея Степанова

 

Число просмотров текста: 1384; в день: 0.32

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0