Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 72

 О, чтоб не мог заставить свет тебя
 Поведать о своей любви ко мне,
 Забудь сейчас, оставь меня, любя,
 Пока я жив, пока не в вечном сне.
 Ты, выдумав какую-нибудь ложь,
 Покроешь ею все грехи мои,
 А после смерти друга в ней найдешь
 Все оправданья для своей любви.
 Чтоб не могла любовь твоя предстать
 В той лжи, что создала меня, любя,
 Ты образ мой из памяти изгладь
 И этим оправдаешь ты себя.
 За те грехи, что я имею... Да..,
 Любви твоей не стоил никогда.
 

Перевод Андрея Кузнецова

 

Число просмотров текста: 1165; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0