Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 151

 Любовь юна, чтобы про совесть знать,
 Хоть кто не знает: совесть - дочь любви,
 И, чтоб себя к ответу не призвать,
 Пороки ты не называй мои.
 Ты предала меня, я предаю
 Измене все прекрасное в себе,
 Душа в соблазн ввергает плоть мою,
 И плоть победу празднует в борьбе.
 Но отвратить меня ты не смогла,
 И я, в любви и гордости своей,
 Оправдываю все твои дела
 И остаюсь на стороне твоей.
 Я совести кричу с ожесточеньем,-
 Мой взлет в любви окончился паденьем.
 

Перевод Андрея Кузнецова

 

Число просмотров текста: 1237; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0