Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 144

 Два духа сердцем тешатся моим,
 Несут восторг и муку, им владея:
 Друг белокурый - нежный херувим -
 И смуглая подруга - злая фея.
 Я словно в преисподней в горький час:
 Бесовка соблазняет херувима,
 Порочность выставляя напоказ,
 А мне - разлука с другом нестерпима.
 Ужель ему теперь сам черт не брат
 И одолела дьявольская сила?!
 Ужель друг с нею заодно и в ад
 Его обманом фея заманила?!
 Жить мне в сомнении, покуда он
 Дотла злодейкой-феей не сожжен.
 

Перевод Игоря Фрадкина

 

Число просмотров текста: 1159; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0