Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 27

 Устав за день, спешу прилечь в кровать,
 От странствий отдых предоставить телу,
 Однако мозг совсем не хочет спать,
 Стремя меня в мечтах к другим пределам.
 
 Мечты, расправив крылья в тот же час
 К тебе влекут меня, презрев покой,
 Паломником. Не в силах смежить глаз,
 Всю ночь вперяюсь в темень, как слепой,
 
 С той разницей, что ищущий мой взгляд
 Тебя узреть способен средь теней.
 Твой лик лучистый - чистый бриллиант,
 Что сумрак ночи делает светлей.
 
 И наяву, и в снах пускаюсь в путь:
 Не сплю, и другу не даю уснуть.
 

Перевод С. И. Трухтанова

 

Число просмотров текста: 1303; в день: 0.3

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0