Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 94

 Кумиры дум, что не приемлют зла
 И лестью липкой не пятнают тоги,
 Что в битве хладнокровны, как скала,
 А в поведеньи царственны и строги,
 
 И впрямь достойны всяческих похвал:
 Их труд спасает нас от разоренья;
 Их никогда не гложет червь сомненья,
 Им мир уже все должное воздал.
 
 Любимец лета, куст нежнейших лилий,
 Цветет для нас, хоть занят лишь собой,
 Но, вдруг поддайся он заразе гнили -
 Его легко затмит сорняк любой.
 
 Нам запах сладкой лжи обманом плох:
 Правдивей роз гниет чертополох.
 

Перевод С. И. Трухтанова

 

Число просмотров текста: 1172; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0