Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 100

 Так, Муза, ты могла на столько лет
 Того, кто дорог мне, забыть совсем?
 Ужель в твоей лампаде масла нет -
 Ушло на освещенье низких тем?
 
 Забывчивая! Стихотворной мерой
 Восполни долг растраченных минут;
 Воспой своим ямбическим размером
 Того, кто может оценить твой труд.
 
 Ленивая! Взгляни, что с другом сталось
 Ужель его морщин поймала сеть?
 Так заклейми тогда скорее старость,
 Как ты клеймишь болезни или Смерть.
 
 Пусть песни славить друга поспешат,
 Пока ее косою он не сжат.
 

Перевод С. И. Трухтанова

 

Число просмотров текста: 1153; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0