Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 101

 Чем, Муза, возместить ты сможешь
 Забвенье истины и красоты
 Любимого, кто мне всего дороже,
 Из-за кого возвышена и ты?
 
 Ты скажешь, что приправа правде ч_у_жда,
 Поскольку не духи и ни еда;
 Мол, красоту и украшать не нужно:
 В добре добра не ищут никогда.
 
 И что ж теперь, он должен быть забыт?
 Что должно, делай - пой стихом негромким,
 Чтоб он могилы пережил гранит
 И правду красоты открыл потомкам.
 
 Восславь его, ленивица, хоть раз,
 Чтоб жил в веках таким, как есть сейчас!
 

Перевод С. И. Трухтанова

 

Число просмотров текста: 1372; в день: 0.32

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0