Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 145

 Уста, что руки изваяли
 Любви, "Я ненавижу", - вдруг
 Мне прошептали в злом запале,
 Но тут, заметив мой испуг,
 
 Она вдруг жалостью вспылала,
 Стыдливо прикусив язык,
 Что лишь к словам любви привык,
 И внутрь свое убрала жало.
 
 "Я ненавижу", - мягче, тише,
 Сказала, - уж обиды нет,
 И я прощен, и утра свет
 Ночь заменил. И тут я слышу
 
 "Я ненавижу", - в третий раз,
 И воскресаю: "Но не Вас".
 

Перевод С. И. Трухтанова

 

Число просмотров текста: 1335; в день: 0.31

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0