Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 10

 Любимец многих, для себя живешь,
 Растрачивая молодость постыдно,
 И в них взаимных прав не признаешь,
 Что для меня куда как очевидно.
 Желаньем безрассудным одержим,
 Ты разрушаешь сам без колебанья
 То, что чинить положено живым -
 Родную крышу собственного зданья.
 Отвергнув неразумный свой обет,
 Сумей избрать себе достойный путь -
 Уж если благороден твой портрет,
 То и душой добрее стань чуть-чуть.
 Любя меня, создай другое "я" -
 Чтоб не исчезла красота твоя.
 

Перевод Р. Бадыгова

 

Число просмотров текста: 1215; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0