Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 47

 Покой и мир меж них теперь царят,
 Любой в беде поддерживает друга:
 Глаза ли жаждут твой увидеть взгляд,
 Иль в сердце жар любовного недуга.
 Мой глаз простор фантазии дает
 И сердце на банкет свой приглашает,
 В другое время в гости сам идет
 И пир любовный с сердцем разделяет.
 Так образ твой незримый иль портрет
 Моей владеют страждущей душою;
 Не дальше ты, чем мыслей ясный свет,
 Я с ними, а они всегда с тобою.
 Уснут они - портрет на страже твой,
 Глаза и сердце радуя собой.
 

Перевод Р. Бадыгова

 

Число просмотров текста: 1264; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0