Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 60

 Как волны в море, не переставая,
 Стремятся к берегам за рядом ряд,
 Так наши дни, друг друга подгоняя,
 Вперед, к пределу вечности спешат.
 Младенец, плывший в светлом океане,
 Едва к короне зрелости приплыл,
 Отправился дорогой испытаний
 Платить долги, которые нажил.
 Седое Время, юность разрушая,
 Морщину за морщиной бороздит,
 Жнет урожай, усталости не зная,
 Никто перед косой не устоит.
 И лишь мой стих переживет века -
 Ничто ему костлявая рука.
 

Перевод Р. Бадыгова

 

Число просмотров текста: 775; в день: 0.28

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: libbabr@gmail.com

Генератор sitemap

0