Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 137

 Любовь слепая взор заворожила -
 И, подменив прекрасное дурным,
 Ему внушает колдовская сила
 В упор не видеть то, что перед ним.
 Подкупленный пристрастными глазами,
 Он к пристани знакомой пристает,
 Но, скованный незримыми цепями,
 Мне фальшь постигнуть сердцем не дает,
 Считая огороженным загоном
 То место, где общинная земля,
 И, вопреки естественным законам,
 Не видит, что затоптаны поля.
 Ни глаз, ни сердце лжи не замечают
 И оба по заслугам получают.
 

Перевод Р. Бадыгова

 

Число просмотров текста: 1194; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0