Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 141

 В тебя, изъянов сотню замечая,
 Мои глаза не столь же влюблены,
 Как сердце, что пылает, не внимая
 Тому, чем так напуганы они.
 Ни слуха твой язык не услаждает,
 Ни осязанье не влечет, ей-ей,
 Ни запах и ни вкус не привлекают
 В пиру роскошном низменных страстей.
 Но сердца быть слугой твоим желанье
 Пять чувств моих бессильны отвратить:
 Снесет оно любое наказанье,
 Стремясь рабом твоим несчастным быть.
 А боль моя - лишь выигрыш прямой:
 В страданьях искупаю грех я свой.
 

Перевод Р. Бадыгова

 

Число просмотров текста: 1309; в день: 0.3

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0