Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 144

 Судьба, любить заставив сразу двух,
 Со мной неосторожно пошутила:
 Прекрасный друг мой - это добрый дух,
 А в смуглой даме - дьявольская сила.
 Тот дьявол в юбке, мне готовя ад,
 Мою любовь другую искушает
 И, подкупить ее безмерно рад,
 Нарушить клятву верности внушает.
 Но если ангел стал моим врагом,
 Я подозрений вслух не выражаю:
 Пусть я один, пускай они вдвоем -
 Попал он в ад, как я предполагаю,
 Но лишь тогда избавлюсь от сомнений,
 Когда сгорит дотла мой добрый гений.
 

Перевод Р. Бадыгова

 

Число просмотров текста: 1194; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0