Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 112

 Любовь и жалость, жалость и любовь
 Сотрут рубцы, избавят от мучений;
 Но для чего судьба кромсала бровь?
 И для чего свершилось исцеленье?
 
 Ты знаешь тьму и свет, и тайны мира,
 Ты знаешь стыд и цену мне, скажи:
 Добра и правды укажи пунктиры,
 Зачем был болен я, зачем я жив.
 
 В пучину пропасти я брошен был,
 Где чувства спят, и гады копошатся,
 Где звуки призраков, и тень могил.
 Скажи, как мне, упавшему, подняться:
 
 Ты так боролся за больную душу,
 Что весь привычный мир мой ты разрушил.
 

Перевод А. В. Велигжанина

 

Число просмотров текста: 1188; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0