Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 137

 Не ты ль, слепой дурак, своей любовью
 Глаза мне ослепил? и что теперь?
 Внимавшие красивому сословью,
 Глаза узнали торжество потерь.
 
 Может ошибка тщетного пристрастья?
 Соломинки спасительной утюг?
 Мои друзья! собратья по несчастью!
 Вдруг это сердца вероломный трюк?
 
 Как сможет сердце различить свой путь,
 Мимо которого весь мир проходит?
 Ужели очи, всюду видя муть,
 Найдут пути к сияющей свободе?
 
 Вели они меня путём порока,
 И вывели на ложную дорогу.
 

Перевод А. В. Велигжанина

 

Число просмотров текста: 1226; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0