Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Мандельштам Осип
Из Стефана Малларме (перевод с французского)

 

La chair est triste, he'las...

 
 Плоть опечалена, и книги надоели...
 Бежать... Я чувствую, как птицы опьянели
 От новизны небес и вспененной воды.
 Нет -- ни в глазах моих старинные сады
 Не остановят сердца, плящущего, доле;
 Ни с лампою в пустынном ореоле
 На неисписанных и девственных листах;
 Ни молодая мать с ребенком на руках...
 
 

Число просмотров текста: 1400; в день: 0.35

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0