| 
                 
                   
      
       Как зеркало своей заповедной тоски,
 Свободный Человек, любить ты будешь Море,
 Своей безбрежностью хмелеть в родном просторе,
 Чьи бездны, как твой дух безудержный, - горьки;
  Свой темный лик ловить под отсветом зыбей
 Пустым объятием и сердца ропот гневный
 С весельем узнавать в их злобе многозевной,
 В неукротимости немолкнущих скорбей.
  Вы оба замкнуты, и скрытны, и темны.
 Кто тайное твое, о Человек, поведал?
 Кто клады влажных недр исчислил и разведал,
 О Море?.. Жадные ревнивцы глубины!
  Что ж долгие века без устали, скупцы,
 Вы в распре яростной так оба беспощадны,
 Так алчно пагубны, так люто кровожадны,
 О братья-вороги, о вечные борцы!
  Перевод Вяч. Иванова  
   
 
  
    
                   |