Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Бодлер Шарль
Тебя, как свод ночной, безумно я люблю

 Тебя, как свод ночной, безумно я люблю,
 Тебя, великую молчальницу мою!
 Ты - урна горести; ты сердце услаждаешь,
 Когда насмешливо меня вдруг покидаешь,
 И недоступнее мне кажется в тот миг
 Бездонная лазурь, краса ночей моих!
 
 Я как на приступ рвусь тогда к тебе, бессильный,
 Ползу, как клуб червей, почуя труп могильный.
 Как ты, холодная, желанна мне! Поверь, -
 Неумолимая, как беспощадный зверь!
 
 

Перевод Эллиса

 

Число просмотров текста: 1191; в день: 0.3

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0