Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Бодлер Шарль
Манящий ужас

 "Какие помыслы гурьбой
 Со свода бледного сползают,
 Чем дух мятежный твой питают
 В твоей груди, давно пустой?"
 
 - Ненасытимый разум мой
 Давно лишь мрак благословляет;
 Он, как Овидий, не стенает,
 Утратив рай латинский свой!
 
 Ты, свод торжественный и строгий,
 Разорванный, как брег морской,
 Где, словно траурные дроги,
 
 Влачится туч зловещий строй,
 И ты, зарница, отблеск ада, -
 Одни душе пустой отрада!
 
 

Перевод Эллиса

 

Число просмотров текста: 1177; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0