Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Петрарка Франческо
XIX Есть существа, которые глядят

 Есть существа, которые глядят
 На солнце прямо, глаз не закрывая;
 Другие, только к ночи оживая,
 От света дня оберегают взгляд.
 
 И есть еще такие, что летят
 В огонь, от блеска обезумевая:
 Несчастных страсть погубит роковая;
 Себя недаром ставлю с ними в ряд.
 
 Красою этой дамы ослепленный,
 Я в тень не прячусь, лишь ее замечу,
 Не жажду, чтоб скорее ночь пришла.
 
 Слезится взор, однако ей навстречу
 Я устремляюсь, как завороженный,
 Чтобы в лучах ее сгореть дотла.
 
 

Перевод Е. Солоновича

 

Число просмотров текста: 1274; в день: 0.32

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0