Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Петрарка Франческо
CCXV При благородстве крови - скромность эта

 При благородстве крови - скромность эта,
 Блестящий ум - и сердца чистота,
 При замкнутости внешней - теплота,
 И зрелый плод - от молодого цвета, -
 
 Да, к ней щедра была ее планета,
 Вернее - царь светил, и высота
 Ее достоинств, каждая черта
 Сломили бы великого поэта.
 
 В ней сочетал Господь любовь и честь,
 Очарованьем наделя под стать
 Природной красоте - очам на радость.
 
 И что-то у нее во взоре есть,
 Что в полночь день заставит засиять,
 Даст горечь меду и полыни - сладость.
 
 

Перевод Ю. Верховского

 

Число просмотров текста: 1581; в день: 0.39

Средняя оценка: Хорошо
Голосовало: 5 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0