| 
                 
                   
      
       Всегда желал я жить в уединенье
 (Леса, долины, реки это знают),
 Умов, что к небу путь загромождают,
 Глухих и темных душ презрев общенье.
  Пришло б не там желаньям исполненье,
 Где сны Тосканы негу навевают,
 А где холмы сочувственно внимают
 В тени у Сорги плач мой или пенье.
  Но вот судьба враждебна постоянно,
 В плену томит, где вижу, негодуя,
 Сокровище в грязи, а грязь бездонна.
  И пишущую руку так нежданно
 Балует - и права; ей заслужу я:
 Амур то видит, знаю я - и Донна.
  Перевод Ю. Верховского  
   
 
  
    
                   |