| 
                 
                   
      Поэзия и песни Маяковский Владимир Язык: Русский Письмо к любимой Молчанова, брошенной им, как о том сообщается в No 219 "Комсомольской правды" в стихе по имени "Свидание"
       Слышал -
          вас Молчанов бросил,
 будто
       он
          предпринял это,
 видя,
       что у вас
                 под осень
 нет
     "изячного" жакета.
 На косынку
            цвета синьки
 смотрит он
            и цедит еле:
 - Что вы
          ходите в косынке?
 да и...
         мордой постарели?
 Мне
     пожалте
             грудь тугую.
 Ну,
     а если
            нету этаких...
 Мы найдем себе другую
 в разызысканной жакетке. -
 Припомадясь
             и прикрасясь,
 эту
     гадость
             вливши в стих,
 хочет
       он
          марксистский базис
 под жакетку
             подвести.
 "За боль годов,
 за все невзгоды
 глухим сомнениям не быть!
 Под этим мирным небосводом
 хочу смеяться
 и любить".
 Сказано веско.
 Посмотрите, дескать:
 шел я верхом,
               шел я низом,
 строил
        мост в социализм,
 недостроил
            и устал
 и уселся
          у мост_а_.
 Травка
        выросла
                у м_о_ста,
 по мост_у_
            идут овечки,
 мы желаем
           - очень просто! -
 отдохнуть
           у этой речки.
 Заверните ваше знамя!
 Перед нами
            ясность вод,
 в бок -
         цветочки,
                   а над нами -
 мирный-мирный небосвод.
  Брошенная,
            не бойтесь красивого слога
 поэта,
        музой венч_а_нного!
 Просто
        и строго
 ответьте
          на лиру Молчанова:
 - Прекратите ваши трели!
 Я не знаю,
            я стара ли,
 но вы,
        Молчанов,
                  постарели,
 вы
    и ваши пасторали.
 Знаю я -
          в жакетах в этих
 на Петровке
             бабья банда.
 Эти
     польские жакетки
 к нам
       провозят
                контрабандой.
 Чем, служа
            у муз
                  по найму,
 на мое
        тряпье
               коситься,
 вы б
      индустриальным займом
 помогли
         рожденью
                  ситцев.
 Череп,
        што ль,
                пустеет чаном,
 выбил
       мысли
             грохот лирный?
 Это где же
            вы,
                Молчанов,
 небосвод
          узрели
                 мирный?
 В гущу
        ваших р_о_здыхов,
 под цветочки,
               н_а_ реку
 заграничным воздухом
 не доносит гарьку?
 Или
     за любовной блажью
 не видать
           угрозу вражью?
  Литературная шатия,
 успокойте ваши нервы,
 отойдите -
            вы мешаете
 мобилизациям и маневрам.
  [1927] 
   
 
  
    
                   |