Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Военная история
Воронин Олег Львович
Сибирские следы в шпионской паутине

Занимаясь последнее время в Петербургских архивах материалами разведслужб старой армии начала ХХ в. я случайно наткнулся на копию любопытнейшего решения.

    Полковник Петр Массино был командующим Сибирским военным округом до 2 мая 1905 г. В этот день он был смещён и арестован. Следствие по обвинению во взяточничестве, вымогательстве и злоупотреблению властью длилось целый год. И наконец, 24.08.1906 г. Сибирский военный окружной суд вынес приговор. Было установлено, что Массино использовал военно-госпитальный поезд для провоза контрабандных коммерческих товаров, включая продовольствие и алкоголь из Екатеринослава в Иркутск, где эти товары разгружались купцом Мрозовским и продавались с большой прибылью. Но военно-судебное следствие не смогло доказать получения Массино денег от Мрозовского, так что обвинялся он только в злоупотреблении властью. Поэтому он был приговорён только в 16-ти месячному заключению в гражданской тюрьме, да и большую часть срока он уже отсидел в Иркутском тюремном замке, но все позорные последствия приговора: лишение звания, орденов, а главное, пенсии все-таки воспоследовали.

    Семья уехала из Сибири и переселилась в столицу. Но вот тут-то и начались чудеса! Хотя вначале апелляция Санкт-Петербургским судом была полностью отклонена, однако уже три месяца спустя, сам император(!) распорядился отменить приговор и ограничиться лишь лишением звания. Но дальше «всё чудесатее и чудесатее» («Алиса в стране Чудес»), 19 августа 1907 г. выходит императорский Указ, восстанавливающий Массино в звании, и сохраняющий за ним пенсию, ордена и все привилегии.

    Вначале мне показалось, что фамилию Массино я где-то уже встречал. Потом меня осенило! Я вспомнил, что когда работал над историей диссидентского движения в Сибири, то познакомился с эссе-расследованием учёного-энциклопедиста и диссидента Револьта Пименова, отбывавшего срок в Вихоревской колонии Братского района, вышедшим впервые в самиздате в 1967 г. «Как я искал шпиона Рейли», где он объявляет Рейли…советским разведчиком.

    Что бы к этому не возвращаться, сразу скажем, мы вынуждены отвергнуть результаты «интеллектуального» расследования. Без документальных свидетельств это предположение имеет чисто «экзотический» характер.

    Но причем здесь супершпион Рейли? И опять вспомнил, где я встречал фамилию Массино. В том же романе-хронике старого писателя Льва Никулина (Окельницкого) «Мертвая зыбь». Пименов правильно замечал: «Л.Никулин - не только мастер пера. Он еще старый чекист. Поэтому роман его получает силу если не свидетельства очевидца, то, по крайней мере, силу свидетельства человека, которому все стало известно из первых рук».

    Итак, в начале романа в 1924 г. крупный царский чиновник Якушев сидит в тюрьме и на допросе следователь спрашивает:

«…Кто кроме вас кто-нибудь был у нее в тот вечер?

- Право не помню. Это ведь было давно.

- Осенью тысяча девятьсот семнадцатого года. Потом гости разошлись, а вы остались. Вы и ещё один гость

- Да…какой-то негоциант, восточный человек

- Массино?

- Да…Кажется его так звали

    Якушев…вдруг вспомнил:…Осенью семнадцатого года он решил развлечься и получив приглашение на бенефис Милочки Юрьевой отправился в театр миниатюр…Якушев ценил не столько талант Милочки, сколько ее миловидность и пухленькие плечики. Когда он пришел за кулисы поблагодарить танцовщицу «за доставленное удовольствие», то встретился с её покровителем Массино, о котором слышал, как о загадочном субъекте. Господин Массино, видимо был предупрежден об этой встрече и тут же пригласил его к Милочке на квартиру…он запомнил беседу  с «турецким и восточных стран негоциантом» Месье Массино, как значилось на визитной карточке. С брезгливой усмешкой Массино говорил о Временном правительстве, о разрухе на транспорте, о том, что американцы всерьёз возьмутся за эту несчастную страну, если им отдадут, например, железные дороги и рудники Донецкого бассейна. Со знанием дела Массино говорил о том, что в Америке формируется «железнодорожный корпус» для России, что надо изучить провозоспособность Уссурийской и Транссибирской магистралей, а так же водные пути. В этом случае не обойтись и без русских чиновников, предвидятся большие вложения капиталов в нефтяные промыслы, медеплавильное дело, страховые компании, банки.

    Якушев понимал, что, в сущности, речь идёт о распродаже России, об ее ограблении. Ведь он по-прежнему считал себя патриотом…Всё же от встречи с этим господином остался скверный осадок. Когда…до Яушева дошел слух об аресте Милочки он отнёсся к этому равнодушно. И вот следователь напомнил о ней и ее покровителе…

- Вернемся к осени семнадцатого года, к вашей встрече с Массино.

- Пожалуйста.

- Вы твёрдо убеждены в том, что он занимался только коммерческой деятельностью? Политикой он, по-вашему, не интересовался?

- Речь шла о железных дорогах, шахтах, водных путях…

- А это не политика? И вы больше ничего не слышали о Массино?

- Нет

- Как же вы патриот могли равнодушно отнестись к планам ограбления вашей родины?

- Мне было неприятно это слышать

- Какая деликатность…Так вот, Массино конечно был и коммерсантом, но у него есть и другая профессия и другое имя. Его настоящее имя Сидней Джордж Рейли. Он английский шпион и организатор террористических актов против советской власти. Он приговорен к расстрелу по делу Локкарта и Гренара. Об этом процессе вы вероятно слышали.

    Якушев молчал.(Л.Никулин, Л.Никулин «Мертвая зыбь»// Избранные произведения, Т.2, М.ИХЛ, 1979,С.16.).

    Естественно, что фамилия могла быть чисто случайной, но Рейли давно меня интересовал и я таки достал книгу Andrew Cook, «Ace of Spies: The True Story of Sidney Reilly»,2004, но из релиза лондонского издательства «Tempus Publishing»узнал, что готовится русский перевод.

    Военный аналитик Эндрю Кук – хорошо известен на западе, бывший помощник Генерального секретаря НАТО Дж.Робертсона дает подробное описание всех «изгибов» биографии Рейли с раскрытием его настоящего имени и всех его перемен. Кук опирается на материалы архивов спецслужб Украины, Англии, США и даже приоткрывшихся архивов КГБ-ФСБ.

    Писатель начинает с биографии легендарного Яна Флеминга – автора Джеймса Бонда: «Будучи личным помощником директора разведки военно – морского флота Великобритании во время Второй мировой войны Флеминг особенно заинтересовался «чёрной пропагандой», которой занималось военно-политическое управление, возглавляемое Робертом Брюсом Локкартом, бывшим дипломатом и журналистом. В 1918 г. Локкарт работал вместе с Сиднеем Рейли, где они участвовали в заговоре против едва оперившегося правительства Ленина…после исчезновения Рейли…в 1925 г. пресса придала его имени широкую известность, величая его «мастером шпионажа» и приписывая ему целые ряд фантастических подвигов…Сам Локкарт сыграл ключевую роль в создании мифа о Рейли в 1931 г. помогая его жене (вдове) Пепите, опубликовать книжку, претендующую на подробное описание приключений её мужа…Локкарт так же приложил руку к выпуску серии приключений «мастера шпионажа» в «Лондон Ивнинг Стандарт». Хотя образ Рейли и лег в основу флеминговской концепции, личность Бонда – фантастическая смесь не только из одного его характера…литературный Бонд заметно более мрачен, предсказуем и зловещ, чем его экранный двойник…Как и литературное творение Флеминга, Рейли был полиглотом, обладал дальневосточным шармом, слыл любителем красивой жизни и был заядлым игроком. Он так же по по-бондовски очаровывал женщин…<Правда> в отличие от Джеймса Бонда, Сидней Рейли отнюдь не был безукоризненно красивым мужчиной. Его привлекательность основывалась в большей мере на неуловимом шарме и харизматичности. Между тем, он был в равной степени холоден и опасен».

    Но мы не будем пересказывать шпионские приключения Рейли, а остановимся только на его «сибирских» связях. У полковника Массино, вообще очень непростая биография. Выходец из небогатой еврейской семьи, принявшей православие он сделал стремительную карьеру. В 1853 г. рядовой, через шесть лет прапорщик, а в 1879 г. уже подполковник. Судя по свидетельским показаниям, карьерой он обязан удачной женитьбой на представительнице семьи сахарозаводчиков Бродских, так же принявших православие, а затем чуть ли не монополизировавших сахарную отрасль Малороссии.

    Красавица Варвара Кондратьевна была принята в великосветской среде столицы и её дети Георгий и Наталья, как говорили злые языки, очень были похожи на младшего отпрыска романовской семьи великого князя Георгия Николаевича. Хотя здесь мы вступаем в отрасль предположений, но не с заступничеством ли жены наступило императорское прощение? В архивных делах Санкт-Петербургского военно-окружного суда есть только решение о восстановлении привилегий в соответствии с императорским указом. Но в других материалах архива есть просьба о переводе Георгия Петровича Массино из Киева в Измайловский лейб-гвардейский полк с личной резолюцией командующего Императорской гвардией великого князя Николая Николаевича: «Удовлетворить».

    Впрочем, есть и вторая версия. Как свидетельствует Э.Кук, другом полковника Массино был сибирский предприниматель, банкир и издатель Алексей Филиппов, представляющий в Петербурге ряд фирм, имеющих счета в Иркутском отделении Русско-Азиатского банка, Филиппов был так же другом и компаньоном знаменитого бурятского целителя Жолсорана (Петра) Бадмаева, который и свёл его с самим Распутиным. Была ли отмена решения по «делу Массино» инициирована «старцем» мы судить не можем. Но В.К.Бродская часто общалась с Распутиным и его подругой Софьей Волынской в салоне графини Игнатьевой – вдовы бывшего иркутского, затем киевского генерал - губернатора А.Игнатьева (убит в 1906 г. эсером-террористом). В салоне Игнатьевой Распутин не раз повторял изречение, затем отмеченное императрицей в записной книжке: «Никогда не бойтесь освобождать заключённых, вернуть грешников к жизни праведной».

    Дочь Бродской-Массино Наталья унаследовала красоту матери и вышла в 1906 г. замуж за поручика Петра Залесского – героя обороны Порт-Артура, друга А.В.Колчака и адъютанта морского министра адмирала Григоровича.

    Вот в этом кругу и оказался негоциант Сидней Джордж Рейли, в частности торговавший и тибетскими препаратами Бадмаева. Между Рейли и Натальей начался бурный роман, в 1911 г., видимо после восстановления положения её отца, она, бросив мужа, уезжает с любовником в Ниццу. Кук приводит свидетельства очевидцев, что финансовое положение Рейли перед войной «было ужасным». Все его знакомые во все периоды жизни отмечали, что «деньги он тратил так же быстро, как получал». Откуда же он взял средства на роскошный отель в Ницце. В 1911 г. его сожитель по петербургской квартире Э.Ф.Гофман, служивший (внимание!) в Восточно-Азиатской торговой компании Р-А банка был найден на квартире с пулей в голове и пистолетом в руке. Полицейское разбирательство показало, что в компании исчезла крупная сумма денег, которую Гофман, очевидно, присвоил, Обнаружилась и предсмертная записка, в которой Гофман заявлял, что проиграл эти деньги. Полиция так и не смогла установить, в каком казино это произошло, Гофман не был известным игроком, не был и завсегдатаем какого-либо игорного заведения. Итак, иркутский филиал Русско-Азиатского банка списал в убыток более 100 тыс. рублей, а Рейли и Надин, так он назвал свою любовницу, хорошо устроились в Сент-Рафаэле на француской Ривьере.

    Для того, чтобы читателю стал ясней облик «английского негоцианта» стоит вернуться назад к юным годам «героя».

    Кук убедительно доказывает, что настоящее имя Рейли – Соломон Розенблюм, родившийся в Херсоне в семье коммерсантов, выходцев из восточной Польши. Поскольку сам Рейли неоднократно и по разному рассказывал о своём происхождении, то его действительная национальность лучше всего отражена в архивном деле ОГПУ в докладной записке В.Стырне: «…он чрезвычайно тяготился, будучи евреем и прилагал все усилия, что бы сменить национальность (Цит. Andrew Cook, «Ace of Spies: The True Story of Sidney Reilly»,2004, P.,со ссылкой на «Объяснительную записку» по делу №249856, от 10.11.25).

    Эта возможность появилась у студента-химика Зигмунда (Соломона) Розенблюма после знакомства с некой Маргарет Томас, 24-х летней ирландкой, ставшей женой преподобного Хью Томаса – викария в городке Олд Ньютон, графства Саффолк, 63-летнего инвалида, страдающего болезнью почек, после того, как она, была несколько лет его служанкой. Преподобный Томас скончался накануне отбытия на отдых в Египет, а владелец «Озонообогатительной компании» 25-летний Розенблюм – член Британского химического общества неоднократно посещал чету Томас. Чтобы не удаляться слишком далеко от нашего сюжета, упомянем, что компания Розенблюма продавала патентованные медпрепараты больным почечно-каменной болезнью, а симптомы остановки сердца у преподобного Томаса очень напоминали отравление малыми дозами мышьяка, но вскрытия не было, через 3 дня викарий был похоронен, а Маргарет стала единственной наследницей состояния в 8094 фунта,12 шиллингов, что в переводе на нынешний масштаб цен дает примерно 0,5 млн. фунтов стерлингов (ок.30 млн. рублей). А через пять месяцев Маргарет Томас и Соломон Розенблюм поженились, причем при регистрации он взял второе имя отца Маргарет и стал Сиднеем Рейли.

    Намёки же новоиспечённого «англичанина» на своё аристократическое происхождение («незаконный сын русского аристократа») автор книги объясняет просто, Розенблюм (Рейли) просто пересказывал жизненные факты и подражал поведению младшего брата Надежы Залесской, гвардейца Георгия Массино - любителя скачек, прекрасного фехтовальщика, завсегдатая элитного петербургского Яхт-клуба.

    Впрочем, сама «прекрасная сибирячка» оказалась ему под стать. В начале Первой мировой, когда Рейли стал зарабатывать огромные комиссионные на русских военных заказах в Америке (по оценке разных авторов до 3 млн. долл.), оформив развод с первым мужем, она под именем Надин Залевски, села на трансокеанский лайнер «Рошамбо» в Гавре, одноременно (внимание!) дав телеграмму не только Рейли, но и в нью-йоркскую полицию, сообщая им, что Рейли «пытается провести в страну женщину для безнравственных целей», что по американским законам квалифицировалось, как «грубое нарушение прав человека».

    Рейли был арестован прямо на пристани, а когда он заявил, что Надин его невеста, полицейские в ответ сообщили, что если он немедленно на ней женится, то избежит судебного преследования и тюремного заключения. На следующий день по разрешению главы Православной духовной миссии митрополита Платона они были обвенчаны в Соборе Св.Николая на Манхэттене. «Молодые» четко сознавали, что вступая в брак, они оба совершают преступление. Надежда занизила свой возраст на 2 года (ей было в действительности 29), но Рейли автоматически становился самозванцем (он указал, что родился от Джорджа и Полин Рейли в ирландском Клонмейле) и, что еще серьёзнее – двоеженцем (т.к. брак с Маргарет Томас не был расторгнут), впрочем, это не мешало Рейли впоследствии жениться в третий раз, не расторгнув обоих браков.

    Чтобы завершить сибирские следы в его биографии, отметим, что все сделки по приобретению боеприпасов и стратегических материалов для русской армии оплачивались Рейли через Иркутскую контору Русско-Азиатского банка и затем из Иркутска шли на его счет в Японию. Здесь ему опять помогал Алексей Филиппов и «новый друг» великий князь Александр Михайлович – как глава Закупочной комиссии, а затем и выпускник Сибирского военного училиша генерал А.В.Сапожников – глава нью-йоркского отделения комиссии, оба они знали Рейли по Порт-Артуру, естественно не догадываясь о его шпионской прояпонской деятельности там.

    В следующий приезд Рейли в Россию выяснилось, что груз заказанной в Америке для армии никелевой руды значительно уменьшился в объеме. Жандармский полковник (затем генерал) Глобачев, прямо проинформировал великого князя, что часть руды с парохода «Царь» пропала в Швеции и была отгружена в Германию. Но всё тот же Русско-Азиатский банк заявил, что русские покупатели неправильно учли курсовые разницы и отказался компенсировать убытки. Отметим, что и другие историки неоднократно писали о нечистоплотности оружейного «брокера».

    Последний раз сибирский след проявился уже после 1917 года, когда 2-й лейтенант британских ВВС Сидней Рейли, поступив в британскую разведку, воспользовался именем отца Натали и стал «турецким и восточных стран негоциантом» Константином Массино. А Надин Залевски продолжала жить в Нью-Йорке, окончательно они развелись только в 1920-м году, дольше следы семьи бывшего полковника – коррупционера и его семьи теряются в перипетиях революций и войн.

    Последняя авантюра Розенблюма- Рейли, когда он нелегально прибыл в СССР уже бывшим сотрудником английской разведки, и бывшим активным участником антисоветской деятельности в 1918 г. приговоренным к расстрелу достаточно отражена и в советской и в западной литературе. Поездка Рейли в СССР, после смерти в тюрьме его друга Савинкова была во многом загадочной. Но историки считают, что к этому Рейли подтолкнули денежные проблемы, финансирование савинковских авантюр, неудачные махинации с сомнительными медпрепаратами, проигрыш судебных исков, всё это не покрыла и его очередная женитьба на богатой вдове и бывшей танцовщице (См.Р.Б.Локкарт-мл.«Сидней Рейли.Шпион – легенда ХХ в.»,М.2001, Л.Флейшман «В тисках провокации»,М.,НЛО,2003).

    То, что Рейли явно намеревался «заработать» в Советской России подтверждает и его программа действий, которую он развернул перед фиктивными подпольщиками (сотрудниками и агентами ГПУ) во время нелегального посещения Ленинграда и Москвы. «…ни одно правительство не даст вам денег. Сегодня дом каждого в огне. Черчилль верит, как и я, в быстрое низвержение советской власти, но он не в состоянии предоставить вам фонды» (Р.Б.Локкарт, Указ. Соч.,С.210)

    Взамен Рейли предложил «развернуть компанию налётов на российские музей, с целью похищения художественных ценностей, которые затем переправлялись бы на запад и продавались Рейли. Это, по-видимому, не являлось спонтанным предложением, поскольку Рейли привёз подробный список, включающий работы французских мастеров, Рембранта, старинные монеты, гравюры и миниатюры, <возражения>, что это разрушило бы репутацию организации…Рейли отмёл: «ради денег, репутацией, вероятно, придётся пожертвовать» (Цит. по англ. изданию Э.Кука, со ссылкой на ЦА ФСБ).

    В заключение этого краткого визита Рейли был арестован, а затем инсценирована его гибель при обратном переходе границы, расстрелян он был позднее. Как ни странно, Рейли, точнее его прообраз, оказал на советского читателя исторической (и детективной) литературы определённое влияние

     Образ супершпиона, косвенно так же отразился в историко-революционной литературе советской эпохи. Одним из наиболее популярных и пропагандируемых произведений для молодёжи был роман «Овод» (из истории итальянских революционеров ХIX в.). Появившийся в 1897 г. он был переведён на 30 языков, издавался в СССР миллионными тиражами, был поставлен на сцене (первый раз в 1920 г., «Мышеловка»), трижды (1928,1955,1980) экранизирован, а вторая экранизация с музыкой Д.Шостаковича стала победителем Каннского фестиваля. Но Р.Б.Локкарт- старший утверждал в своей книге «Ас шпионов», что прототипом главного героя Артура Бертона, стал Сидней Джордж Рейли.

    Опять же нужно вернуться к его юным годам. История же о том, как 25-летний еврейский эмигрант, стал членом престижного профессионального британского сообщества, тоже достойна пера Конан-Дойла.

    Почему Рейли покинул Россию и был ли он студентом Новороссийского (Одесса) университета точно до сих не установлено, возможно, это произошло из-за студенческих волнений в 1892 г. Сам он часто намекал, что это произошло из романтической привязанности к родственнице (единственно с кем из еврейской родни он поддерживал связь в дальнейшем была его кузина Фелиция), но, так или иначе, в 1894-95 гг. он проживал в Париже, (как Розенблат) и вдруг неожиданно переехал в Англию.

    Документы французской спецслужбы (т.н.«Второе бюро») во время немецкой оккупации были вывезены в Берлин, в 1945 г. попали в руки МГБ, затем только в 1993-94 гг. 20 тонн (!) документов вернули французам, но, по их утверждению, «не полностью», в 2000 г. вернули ещё 900 метров (!) архива. Но дело №28779/25 осталось в России. Э.Кук, допущенный к нему утверждает, что Розенблюм(блат) скрылся с крупной суммой денег(Указ.соч.С.312).

    Естественно, что такой «способный» молодой человек не мог остаться вне внимания Особого отдела Скотленд Ярда. В Лондоне он сближается с еврейскими подданными России, среди них будущие члены революционных партий, но особенно Соломон (Зигмунт) подружился с химиком Вильфридом Войничем – народовольцем, сотрудником «Общества друзей русской свободы», издававшего журнал «Свободная Россия», его ввёл в круг революционеров двоюродный брат Соломона Лев Брамсон, будущий депутат Государственной Думы и один из основателей «Бунда». Брамсон, Войнич и погибший Степняк-Кравчинский (автор «Подпольной России») занимались переправкой в Россию революционной литературы под прикрытием контрабандной торговли. Войнич добывал средства для этого, продавая поддельные средневековые манускрипты (он старил химическим способом бумагу и чернила и продавал их фабрикаторам фальшивок), этим пытался заняться и «Зигмунт», но менее удачно. Уже тогда его подозревали в осведомительской деятельности для Особого отдела Скотленд Ярда и его преемника «Бюро секретной службы» (1909). Его шефом стал Уильям Мелвилл, который не только рекомендовал Резенблюма в члены Химического общества, но и помог после женитьбы сменить паспорт и фамилию, так и появился Сидней Джордж Рейли. Кстати, свидетелями регистрации были доверенные лица Меллвила.

    Собственно знакомство с Этель Лилиан Эверест (девичья фамилия Войнич, по имени ее деда в Европе называют высочайшую вершину мира), и их романтическое путешествие по Италии (на последние 300 фунтов, остававшиеся у Соломона), по утверждению Локкарта и стало основой «Овода», а южноамериканские злоключения героя романа, плод его рассказов легковерной Этель, ставшей после их разрыва знаменитой писательницей Э.Л.Войнич. «Он вовсе не сердился, когда она позднее опубликовала роман, одобренный критиками, который был во многом надиктован событиями его прошлой жизни». (Р.Б.Локкарт–ст. Указ соч. С.286). Косвенным подтверждением этого служит второй, ныне совсем забытый роман Войнич «Прерванная дружба»(1910), где писательница возвращается к Артуру Риваресу и его южноамериканским приключениям. Но Э.Кук убедительно доказывает, что в Южной Америке Розенблюм никогда не был, а скорее всего, произошла обратная метаморфоза. Рейли сам примерил на себя биографию героя Войнич и включил ее в свою «автобиографическую» легенду.

    Сама же Войнич, уже в 90-летнем возрасте утверждала в переписке с литературоведом Евгенией Таратутой и писателем Борисом Полевым («Повесть о настоящем человеке»), что замысел книги возник значительно раньше (еще в 80-х гг. XIX в.), а ее друг Х.Миллер ещё в 1967 г. назвал утверждения Локкарта «ложью», на что Локкарт признался, что источником этих сведений был…сам Рейли. Это ещё раз подтверждает правильность характеристики Рейли, приведённую Куком: «Ни грамма моральных принципов». Достаточно сказать, что он так и не расторг свой брак с Маргарет, хотя после этого ещё дважды женился.

    Но все-таки несколько слов о забытой писательнице и ее герое. О своей невероятной популярности в СССР, огромных тиражах и экранизациях «Овода» Войнич узнала только в возрасте 95-ти лет: её разыскала в США Евгения Таратута (См. «Наш друг Этель Лилиан Войнич»,Библиотека «Огонёк»,№42,1957).15 декабря 1955 г. Президиум ЦК КПСС утвердил следующее решение: «Принять предложение секретариата правления Союза писателей и Министерства культуры СССР о выплате гонорара проживающей в США писательнице Л. Войнич в сумме 15 тыс. американских долларов за многочисленные издания в Советском Союзе её романа «Овод». Разрешить Министерству культуры СССР передать в дар Л. Войнич копию кинофильма «Овод» на узкой пленке. Секретарь ЦК Хрущев»

( Сб-ник «Большая цензура…» М. «РОССПЭН,2010,С.489).

    Этель Лилиан Войнич скончалась в 1960 г. возрасте 96 лет. Согласно завещанию, её тело было кремировано, а прах развеян над Центральным парком Нью-Йорка.

    Нет могилы и у Рейли. По утверждению Э.Кука он возможно захоронен во внутреннем дворе Лубянки. Но это уже явно выходит за рамки нашей темы и остается уделом историков спецслужб, где ещё очень много белых пятен. Профессор Стэндфорда Л.Флейшман точно замечает: «Письма и признания Рейли - это - великолепная автохарактеристика целого типа порождённых тем временем аванюристов и профессиональных убийц, тёмных духов, выпущенных на поверхность революцией и Гражданской войной, людей савинковского образца…».

    А по поводу гибели Савинкова, Рейли и им подобных современный российский историк тоже резюмирует:«Речь идёт уже об отработанной практике постоянных и беспощадных расправ с теми, кто с точки зрения чекистов, «отработал своё» (А.Тепляков (Новосибирск) «Отработанный материал: Массовая ликвидация секретной агентуры советских спецслужб в 1920-1930 годы» //«РИ»,№4,2013,С.101-102). Собственно и в знаменитой «Операции Трест» мы снова сталкиваемся с подобными приемами.

    Очень поучительно рассмотреть её в совокупности с творчеством автора «Мёртвой зыби» (1965), лауреата Сталинской премии Льва Никулина. Книга появилась после того, как на Западе, сначала в эмигрантской печати, а затем и в литературе, появились материалы о провокативных операциях советских спецслужб

    Видимо опасаясь проникновения такой литературы в СССР, Комитет государственной безопасности решил открыть часть архивных данных, конечно проверенному писателю.

    Никулин был не раз проверенным, Кто-то из писателей сказал о нём: «Поваренный в чистках, как соль». О связи Никулина с ОГПУ-НКВД часть литературной среды знала (или догадывалась), но роман стал широко популярен, как и сделанный на его основе фильм С.Колосова «Операция Трест»(1967). Реакция западной публики была прогнозируемой. Сын Локкарта Р.Б.Локкарт (полный тезка отца) свидетельствует: «…тиражом более двух миллионов экземпляров русские издали книгу, претендовавшую на изложение самой правдоподобной версии успешного захвата Рейли силами ГПУ…Несомненно эта книга произвела впечатление на общественность (очевидно не только в России, но и за рубежом), показав эффективность работы советской контрразведки. Последняя версия стремилась дать читателю минимально искажённую информацию…».

    Если же вернуться к «Мертвой зыби», сейчас интереснее не разбирать достоинства и недостатки книги Л.Никулина, а выделить в ее материале то, о чем он в ней умолчал или сказал недомолвками, а отсюда все-таки сделать вывод насколько лубянские работодатели писателя позволили заглянуть в их секретные досье.

    Автор «Мертвой зыби» практически ничего не говорит о трагических судьбах основных участников событий.

    Судьба чекиста А.Якушева была страшной. Видимо, он так и не смог стать «своим» для ОГПУ-НКВД. В 1927 г. он был вновь арестован за связь с антисоветскими эмигрантскими организациями (т.е. за ту работу, которую и выполнял!) и его семь лет держали в тюрьме, не предъявляя обвинений и, скорее всего, заставляли исполнять роль камерной «наседки». В 1934 за ту же «связь с эмигрантами» дали 10 лет и расстреляли в Соловецком лагере в 1937 г.

    Артур Артузов (Фраучи), С.Пузицкий, Г.Сыроежкин, В.Стырне и все остальные чекисты, участвовавшие в «Операции Трест» были расстреляны в 1937-38 гг.

    В эпилоге романа, не в той фальшивой сцене, где пионеры стоят у памятника Дзержинскому, а там, где сын расстрелянного Якушева отвечает на вопрос автора: Как сложилась жизнь у его семьи?

- Нелегко…». Большего сказать Лев Никулин не осмелился.

    А вот Рейли, пусть в образе Джеймса Бонда, остается кумиром невзыскательной публики. Как поёт популярная группа «Пикник»

    «Стану тысячеликим, Отражаясь в каждом окне»

Число просмотров текста: 1250; в день: 0.63

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: libbabr@gmail.com

Генератор sitemap

0