Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Тувинские сказки
Автора нет или неизвестен
Три брата

Однажды заночевали на берегу три брата, у которых был один буланый конь.

Проснувшись рано утром, младший

брат сказал:

— Нашего коня украли.

Старший брат говорит:

— Спешить не надо, вскипятим чаю, попьём, тогда хорошенько подумаем и обязательно

найдём.

Так братья и сделали. Напились не спеша чаю

и стали думать.

Старший брат сказал:

— Нашего коня увёл человек с того берега

реки.

Средний сказал:

— Нашего коня увёл человек, живущий в белой юрте.

Младший сказал:

— Нашего коня увёл человек по имени Одежйк. Пришли братья к этому Одежику и сказали ему,

что он увёл их коня. Одежик говорит:

— Я не брал никакого коня. Как вы можете доказать, есть ли у вас свидетель?

— Мы умеем узнавать всю правду.

— Если вы такие умные, то найдите то, что я сейчас спрячу,— сказал Одежйк и попросил братьев выйти из юрты.

Он поймал паука, спрятал его- под ковриком и говорит:

— Спрятал, ищите.

Братья вошли в юрту. Старший говорит: — Это спрятано под ковриком. Средний говорит:

— Что-то многолапое и маленькое. Младший говорит:

— Это, конечно, паук.

— Наверное, вы подглядывали, поэтому я снова перепрячу,— сказал Одежик.

Он послал братьев во двор, а сам спрятал в сундуке чокпёк — лакомство из пенок и ягод.

— Спрятал, найдите же! — позвал Одежик. Братья вошли в юрту. Старший из них говорит:

— Это спрятано в сундуке. Средний говорит:

— Что-то из ягод. Младший говорит:

— Это же чокпек!

Одежйк испугался и привёл буланого коня.

Сели три брата на одного коня верхом и поехали. Едут берегом реки вниз по течению и видят на дороге следы телеги. Стали высказывать каждый своё предположение:

— У телеги сломано колесо.

— У верблюда нет одного глаза.

— А жена хозяина беременна.

Подъехали к стоянке. Засмеялись братья — всё так и есть.

— Над чем вы смеётесь? — спрашивает хозяин.

— У твоей телеги колесо сломано, у верблюда нет одного глаза, а жена беременна,— говорят братья.

— Правильно угадали, ребята,— удивился он и стал угощать братьев чаем.

Поехали братья дальше. Приехали к хану. Вошли братья в юрту, поклонились и сели.

— Где вы живёте, куда путь держите? — спрашивает хан.

— Мы странствуем, вот пришли и к тебе, хотим переночевать.

Хан говорит:

— Заходите, ночуйте в моих юртах.

Зашли братья. Там угостили их чаем, мясом и аракой и уложили спать. Наутро, умывшись речной водой, братья говорят меж собой:

— Думали мы, что ночевали в юрте хана, а оказывается, ночевали в юрте арата,— сказал старший.

— Думали, пили араку, а оказывается, пили ледяную воду,— сказал средний.

— Думали, ели баранину, а оказывается, ели собачье мясо, — сказал младший.

Это всё услышали слуги хана и доложили ему.

— Голодных бродяг я накормил, напоил, а они оскорбляют меня,— рассердился хан,— осмелились назвать меня аратом. Снять им головы вместе с шапками!

Хан пошёл к своей матери и рассказал о своей обиде.

— Почему они считают меня аратом, мать?

— Это правда, сын мой. Ты — не сын хана. Твой отец был бедный человек.

— Ну хорошо, а почему они считают, что их угощали собачьим мясом?

— Во время великого голода этот маленький ягнёнок рос сиротой и сосал молоко собаки.

— А почему они говорят, что пили не араку, а ледяную воду?

— Холодной зимой людям не хватало для араки воды, и они использовали сосульки, висевшие на морде быка. Эти люди могут узнать всё, что захотят, отпусти их,— сказала мать хана.

Братья сели на своего буланого коня и отправились в новое странствие, удивляя людей своей догадливостью и умом.

Число просмотров текста: 3293; в день: 0.92

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: libbabr@gmail.com

0