Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Бернс Роберт
Джон Андерсон

  Джон Андерсон, мой старый друг,
  Подумай-ка, давно ль
  Густой, крутой твой локон
  Был черен, точно смоль.
 
  Теперь ты снегом убелен, -
  Ты знал немало вьюг.
  Но будь ты счастлив, лысый Джон,
  Джон Андерсон, мой друг!
 
  Джон Андерсон, мой старый друг,
  Мы шли с тобою в гору,
  И столько радости вокруг
  Мы видели в ту пору.
 
  Теперь мы под гору бредем,
  Не разнимая рук,
  И в землю ляжем мы вдвоем,
  Джон Андерсон, мой друг!
 
 

Перевод С.Маршак.

 
 

Число просмотров текста: 2219; в день: 0.37

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0