Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Гарсиа Лорка Федерико
Язык: Русский

Малыш Стэнтон

 - Do you like me?
 - Yes, and you?
 - Yes, yes.
 
 Стоит остаться мне одному -
 и снова со мной твои десять лет,
 три слепых коня,
 дюжина твоих рожиц, укрытых под синяками,
 и морозная мелкая дрожь на листах кукурузы.
 Стэнтон, мальчик мой, Стэнтон!
 Ровно в полночь из комнаты вышел рак,
 окликая пустые улитки рецептов,
 непоседливый рак с ледяной бахромою
 термометров
 и мечтою плода, чтоб его расклевал соловей.
 И теперь в этом доме
 ночью бредят беленые стены,
 а на досках загона и крестах перелеска
 появляются пятна ожога.
 
 Моя тоска кровоточила вечерами,
 когда твои веки были подобны стенам,
 когда твои руки были подобны странам,
 а тело мое становилось эхом бурьяна.
 Смертная мука искала свои лохмотья -
 пыльный саван, изодранный псами, -
 и шел ты за нею, ни разу не дрогнув,
 до самых ворот непроглядного омута.
 Маленький Стэнтон, глупый и чудный звереныш,
 с матерью, взломанной сельскими кузнецами,
 с парой братьев своих -
 старший съеден уже муравьями -
 перед бешеным раком, который сорвался с цепи!
 Есть няньки, которые к детским губам
 подносят замшелые реки и стойкую горечь
 там, где черные женщины делят крысиные норы.
 Ибо любит толпа
 видеть горлиц в помойной яме,
 и я знаю, чего они жаждут, -
 те, кто нам наступает на пальцы.
 
 Твое незнание, мальчик, было твоим бастионом.
 В тот день, когда рак зашвырнул тебя
 в угол спальни,
 где в эпидемию умерли гости,
 и раскрыл свою рваную розу из колких стекол
 и дряблых пальцев,
 чтобы замазать тиной зрачки плывущих, -
 в тот лень ты искал в бурьяне мою кончину,
 позеленелую боль в повилике страха.
 А недобро притихший рак, чтоб улечься с тобою,
 разбрызгал по простыням контуры
 красных пейзажей
 и поставил на гроб снежный кустик окиси бора.
 Укройся в лесу, малыш,
 со своей иудейской арфой,
 укройся в лесу, чтоб учиться синим словам,
 которые спят в облаках, желудях, черепашках,
 в ленивых щенятах, в металле и ветре,
 которые дремлют в бессонных фиалках
 и замерших каплях
 и учат, мой мальчик, тому, что забыто твоим
 народом.
 
 Когда забурлит война,
 на пороге кухни
 я оставлю твоей собаке кусочек сыра.
 Тогда твои десять лет
 станут той листвой, что слетает на лица мертвых,
 станут розами хрупкой серы
 на груди моего рассвета.
 А я, мой маленький Стэнтон,
 один, позабытый всеми,
 касаясь губами твоих увядших улыбок,
 войду в изваянья зеленых химер Малярии.
 

Число просмотров текста: 1489; в день: 0.32

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0