|
Старинное сказание
"Я в Ниле младенцев топить не велю,
Как фараоны-злодеи.
Я не убийца невинных детей,
Не Ирод, тиран Иудеи,
Я,как Христос, люблю детей,--
Но, жаль, я вижу их редко,
Пускай пвойдут мои детки,-- сперва
Большая швабская детка".
Так молвил король. Камергер побежал
И воротился живо;
И детка швабская за ним
Вошла, склонясь учтиво.
Король сказал: "Ты, конечно, шваб?
Тут нечего стыдиться!"
"Вы угадали, -- ответил шваб,--
Мне выпало швабом родиться".
"Не от семи ли ты швабов пошел?" --
Спросил король лукаво.
"Мне мог один лишь быть отцом,
Никак не вся орава!"
"Что, в этом году,-- продолжал король,--
Удачные в Швабии клецки?"
"Спасибо за память, -- ответил шваб, --
У нас удачные клецки".
"А есть великие люди у вас?" --
Король промолвил строго.
"Великих нет в настоящий момент,
Но толстых очень много".
"А много ли Менцелю, -- молвил король, -
Пощечин новых попало?"
"Спасибо за память, -- ответил шваб,--
А разве старых мало?"
Король сказал: "Ты с виду прост,
Однако не глуп на деле".
И шваб ответил: "А это бес
Меня подменил в колыбели!"
"Шваб должен быть,--сказал король,--
Отчизне верным сыном.
Скажи мне правду, отчего
Ты бродишь по чужбинам?"
Шваб молвил: "Репа да салат --
Приевшиеся блюда.
Когда б варила мясо мать,
Я б не бежал оттуда!"
"Проси о милости", -- молвил король.
И, пав на колени пред троном,
Шваб вскрикнул: "Верните свободу, сир,
Германцам угнетенным!
Свободным рожден человек, не рабом!
Нельзя калечить природу!
О сир, верните права людей
Немецкому народу!"
Взволнованный, молча стоял король,
Была красивая сцена.
Шваб рукавом утирал слезу,
Но не вставал с колена.
И молвил король: "Прекрасен твой сон!
Прощай -- но будь осторожней!
Ты, друг мой, лунатик, надо тебе
Двух спутников дать понадежней.
Два верных жандарма проводят тебя
До пограничной охраны.
Ну, надо трогаться, -- скоро парад,
Уже гремят барабаны!"
Так трогателен был финал
Сей трогательной встречи.
С тех пор король не впускает детей --
Не хочет и слышать их речи.
|