Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 18

 Сравню ли с летним днем твои черты?
 Но ты милей, умеренней и краше.
 Ломает буря майские цветы,
 И так недолговечно лето наше!
 
 То нам слепит глаза небесный глаз,
 То светлый лик скрывает непогода.
 Ласкает, нежит и терзает нас
 Своей случайной прихотью природа.
 
 А у тебя не убывает день,
 Не увядает солнечное лето.
 И смертная тебя не скроет тень -
 Ты будешь вечно жить в строках поэта.
 
 Среди живых ты будешь до тех пор,
 Доколе дышит грудь и видит взор.
 
 

Перевод С.Маршака

 

Число просмотров текста: 1468; в день: 0.32

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0