Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 37

 Как радует отца на склоне дней
 Наследников отвага молодая,
 Так. правдою и славою твоей
 Любуюсь я, бесславно увядая.
 
 Великодушье, знатность, красота,
 И острый ум, и сила, и здоровье -
 Едва ль не каждая твоя черта
 Передается мне с твоей любовью.
 
 Не беден я, не слаб, не одинок,
 И тень любви, что на меня ложится,
 Таких щедрот несет с собой поток,
 Что я живу одной ее частицей.
 
 Все, что тебе могу я пожелать,
 Нисходит от тебя как благодать.
 
 

Перевод С.Маршака

 

Число просмотров текста: 1332; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0