Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 118

 Для аппетита пряностью приправы
 Мы называем горький вкус во рту.
 Мы горечь пьем, чтоб избежать отравы,
 Нарочно возбуждая дурноту.
 
 Так, избалованный твоей любовью,
 Я в горьких мыслях радость находил
 И сам себе придумал нездоровье
 Еще в расцвете бодрости и сил.
 
 От этого любовного коварства
 И спасенья вымышленных бед
 Я заболел не в шутку и лекарства
 Горчайшие глотал себе во вред.
 
 Но понял я: лекарства - яд смертельный
 Тем, кто любовью болен беспредельной.
 
 

Перевод С.Маршака

 

Число просмотров текста: 1303; в день: 0.3

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0