Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 123

 Не хвастай, время, властью надо мной.
 Те пирамиды, что возведены
 Тобою вновь, не блещут новизной.
 Они - перелицовка старины.
 
 Наш век недолог. Нас немудрено
 Прельстить перелицованным старьем.
 Мы верим, будто нами рождено
 Все то, что мы от предков узнаем.
 
 Цена тебе с твоим архивом грош.
 Во мне и тени удивленья нет
 Пред тем, что есть и было. Эту ложь
 Плетешь ты в спешке суетливых лет.
 
 И если был я верен до сих пор,
 Не изменюсь тебе наперекор!
 
 

Перевод С.Маршака

 

Число просмотров текста: 1264; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0