Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 127

 Прекрасным не считался черный цвет,
 Когда на свете красоту ценили.
 Но, видно, изменился белый свет, -
 Прекрасное подделкой очернили.
 
 С тех пор как все природные цвета
 Искусно подменяет цвет заемный,
 Последних прав лишилась красота,
 Слывет она безродной и бездомной.
 
 Вот почему и волосы и взор
 Возлюбленной моей чернее ночи, -
 Как будто носят траурный убор
 По тем, кто краской красоту порочит.
 
 Но так идет им черная фата,
 Что красотою стала чернота.
 
 

Перевод С.Маршака

 

Число просмотров текста: 1164; в день: 0.26

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0