Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 128

 Едва лишь ты, о музыка моя,
 Займешься музыкой, встревожив строй
 Ладов и струн искусною игрой,
 Ревнивой завистью терзаюсь я.
 
 Обидно мне, что ласки нежных рук
 Ты отдаешь танцующим ладам,
 Срывая краткий, мимолетный звук, -
 А не моим томящимся устам.
 
 Я весь хотел бы клавишами стать,
 Чтоб только пальцы легкие твои
 Прошлись по мне, заставив трепетать,
 Когда ты струн коснешься в забытьи.
 
 Но если счастье выпало струне,
 Отдай ты руки ей, а губы - мне!
 
 

Перевод С.Маршака

 

Число просмотров текста: 1251; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0