Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 150

 Откуда столько силы ты берешь,
 Чтоб властвовать в бессилье надо мной?
 Я собственным глазам внушаю ложь,
 Клянусь им, что не светел свет дневной.
 
 Так бесконечно обаянье зла,
 Уверенность и власть греховных сил,
 Что я, прощая черные дела,
 Твой грех, как добродетель, полюбил.
 
 Все, что вражду питало бы в другом,
 Питает нежность у меня в груди.
 Люблю я то, что все клянут кругом,
 Но ты меня со всеми не суди.
 
 Особенной любви достоин тот,
 Кто недостойной душу отдает.
 
 

Перевод С.Маршака

 

Число просмотров текста: 2841; в день: 0.61

Средняя оценка: Хорошо
Голосовало: 6 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0