Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 33

 Я видел много раз, как по утрам
 Ласкает солнце взглядом царским горы,
 Льнет поцелуем к бархатным лугам
 И золотит, небесный маг, озера.
 А после позволяет, чтоб на нем
 Клубилась туч уродливая стая,
 Гнала его на запад со стыдом,
 От мира лик божественный скрывая.
 Вот так однажды солнца своего
 Я озарен был лаской животворной;
 Но горе мне! На час один всего -
 И вновь оно покрылось тучей черной.
 Но я его люблю и в этой мгле:
 Что можно небу, можно и земле.
 

Перевод А. М. Финкеля

 

Число просмотров текста: 1300; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0